
Аркадий Застырец
поэт, литературный переводчик, журналист, драматург
The iOS app is temporarily unavailable. Please use the web version of Ural Music Night. Please do not delete the app if it is already downloaded.
поэт, литературный переводчик, журналист, драматург
Аркадий Застырец родился 10 июня 1959 года в Свердловске в семье театральных артистов. В 1981 году окончил философский факультет Уральского государственного университета.
В 1981—1988 годах преподавал историю в гимназии № 2 Екатеринбурга. С 1988 года — корреспондент, с 1991 года — главный редактор газеты Уральского отделения РАН «Наука Урала». В 2003—2008 годах — главный редактор екатеринбургской газеты «Городские Куранты».
Мы попросили Аркадия Валерьевича описать себя со стороны:
«Во-первых, поэт... Нет, лучше не так. Поэт — во-первых.
Во-вторых, переводчик на русский с французского, старо-французского (перевел все стихи Франсуа Вийона), английского, старо-английского (время от времени переводит сонеты Шекспира, глядишь — и все переведет) и вообще с какого хочешь, если есть хороший подстрочник.
В-третьих, сочинял тексты для свердловской рок-группы «Трек» и некоторых других соотечественных ему певцов и музыкантов.
В-четвертых, позднее докатился до оперных либретто, не говоря уж о пьесах для обычного (т.е. лишь изредка поющего и танцующего) театра. Короче, в-четвертых, драматург.
В-пятых, проза у него тоже неплохо получается — до того, что однажды он сочинил толстый роман в жанре фэнтези, а за свою книгу о вещах и веществах «Materies» (это латынь, произносится не «Матерись», а «Матэриэс») получил даже солидную литературную премию (тыщу долларов, большую алюминиевую медаль и маленький серебряный значок).
В-шестых, журналист в течение 20 лет.
В-седьмых, безработный, чему скорее рад, чем не рад (свобода — почва для шедевров, а работа — сон разума, который рождает чудовищ, от которых кони дохнут).
Остальное погугли».