The iOS app is temporarily unavailable. Please use the web version of Ural Music Night. Please do not delete the app if it is already downloaded.

Ural Music Magazine

Катарсис по-уральски: как группа «Ягода» заставляет плакать от счастья

Катарсис по-уральски: как группа «Ягода» заставляет плакать от счастья

Наследие Бажова, птицы Сирин и Алконост, русская тоска и рогатые кички — всё это сплелось в музыке группы «Ягода», выступившей на Ural Music Night. Мы поговорили с артистами о том, почему их сказочный фолк — это не бегство от реальности, а самое что ни на есть честное и прямое погружение в неё, где зрителям позволено плакать и водить хороводы.

— Ваше творчество буквально пронизано мистикой. Это сознательная стилистика или ваше мироощущение?

Юлия: Мистика, сказки — это та часть нашей жизни, которая органично вплетается в повседневность. Мы пользуемся этим, стараемся брать всё самое лучшее от историй, которые используем в нашей музыке. 

Ксения: Мне кажется, человеку вообще свойственно придавать всему нотку мистики, главное — не увлекаться. Но было бы здорово, если бы на самом деле существовали какие-то мифические создания вокруг нас.

— Как визуальный стиль позволяет выразить идеи, которые вы транслируете через музыку?

Юлия: Мы довольно часто используем традиционные мотивы — элементы костюма народов, проживающих на территории России. А для оформления визуала нашего последнего альбома мы использовали наличники разных губерний.

— Вы выступаете в ободках с «рожками». Какая история стоит за этим?

Юлия: «Рожки» — это элемент традиционного женского головного убора, который называется «кичка», они бывают разных видов. Именно рогатая кичка была востребована ещё в дохристианские времена. Она была связана с женской силой, плодородием. Кичка — это один из первых элементов костюма, который я придумала использовать. Этим я хотела придать нам мистичности и внутренней силы, чтобы почувствовать себя более уверенно на сцене.

— В клипе «Избушка» есть ваши детские фото. А какие сказки с того времени сейчас живут в вас и в вашем творчестве?

Ксения: В детстве у меня были книги с произведениями Андерсена, братьев Гримм, я росла на них. Были и русские сказки: «Колобок», «Курочка Ряба» — но с традиционными русскими легендами познакомилась, будучи взрослым человеком. С поморскими сказками тоже знакома: произведения Писахова (Русский писатель, этнограф, сказочник и художник, преподаватель живописи. — Прим. ред.), например, но они кажутся мне странными и психоделичными (смеётся).

Юлия: Я читала разные сказки и с детства стала замечать, что сюжеты разных народов зачастую аналогичны. Это связано с тем, что мы похожи между собой больше, чем нам кажется. Я люблю говорить об этом. В подтверждение тому есть множество указателей сюжетов, собранных учёными-фольклористами, где произведения рассортированы по тематикам.

Ксения: А ещё Пушкин!

Юлия: Да, Пушкин — это база русской культуры. Трудно найти человека, который не знал бы «Сказки о царе Салтане» и «Золотого петушка». 

Никита: Сказки мне рассказывали родители, когда я был в бессознательном возрасте. Я зумер, поэтому больше рос на мультфильмах, про богатырей, например.

— В клипах «Три девицы» и «Русалочки» лирические героини песен переходят на сторону мистических существ. Чем это обусловлено?

Юлия: Мистика, что-то мрачное, связанное с потусторонним миром — это органичная и естественная часть нашей жизни. Мы все живём и умираем, видим вокруг добро и зло. Героиня, ставшая русалкой — не олицетворение злой силы, с ней произошло что-то такое, что сделало её частью потустороннего мира. 

— Как выглядит лирический герой ваших песен?

Ксения: Герой наших песен похож на нас, потому что мы ассоциируем себя с ним. Это универсальный персонаж, который близок каждому из нас. Это человек обычный, немного наивный, трудящийся, который однажды столкнулся с чем-то необыкновенным, и он это рефлексирует.

Юлия: Сюжеты наших песен зачастую связаны со сказочным контекстом, но они про жизнь. Про расставание, любовь, ревность, злость, то, что случается со всеми. Наш лирический герой — это человек, который нуждается в проживании своих эмоций, он искренний, честный и просто живёт свою жизнь.

— В песне «Тоска» есть строчка «Здесь осталась только русская тоска». В чём заключается феномен русской тоски?

Ксения: Феномен сложно объяснить, его поймёт только русский человек. Это как денверская хандра, которая нам непостижима. Наверное, это просто душа русского человека — мы добрые, но большинству людей говорят, что лицо очень грустное. Мы любим подумать, порефлексировать, пойти куда-то в глубину. И вот это чувство всеобъемлющее, когда ты смотришь на поля, на просторы, на небо перед грозой — наверное, это и запечатлено в словосочетании «русская тоска».

— Ваше выступление на Ural Music Night проходит в парке Маяковского. Наследие, оставленное поэтом, отражает его личность. Скажите, что ваше творчество говорит о вас?

Юлия: Наше творчество, как мне кажется, олицетворяет все радости и печали поколения. Оно честное, переживающее, чувственное. Я часто вижу, что люди на наших концертах веселятся, водят хороводы, плачут. Им нравится вместе с нами переживать что-то, и это важно. Потому что в повседневной жизни не каждый человек может позволить себе дать волю эмоциям. Наши выступления — это пространство свободы.

Ксения: Это катарсис.

Юлия: Да, часа на полтора-два ты можешь погрузиться в себя, побыть собой. Мы нередко видим, как люди плачут.

Ксения: Надеюсь, что от счастья (смеётся).

Юлия: Надеюсь, это помогает им прочувствовать что-то очень важное.

Никита: Ещё нужно отметить, что с точки зрения музыки посыл — хочется донести людям, что живая музыка, без плейбеков, электроники остаётся крутой во все времена. Надеемся, что актуальность свою не потеряет.

— Юлия, Ксения, Никита, вы из Иркутской, Мурманской и Московской областей. Скажите, как культура родных регионов повлияла на вас, ваше отношение к творчеству?

Юлия: На меня сильно повлияла, я с детства занималась народным творчеством: пела песни, занималась в ансамбле, интересовалась традициями родного края. Мне довольно рано стала интересна культура других народов, потому что в Иркутске много бурят. Ольхон, Байкал — это такие места притяжения, где оказываются люди разных народностей, и ты понемножечку вливаешься в это, начинаешь интересоваться культурой других, потому что они такие же интересные, наполненные жизнью, как и ты.

Ксения: В Мурманске больше устоялась советская традиция, потому что это один из самых молодых регионов нашей страны, куда русские люди изначально приехали строить города, добывать ресурсы. Там жили когда-то саамы, но каких-то особых древних легенд с Кольского полуострова я не слышала. У меня были собственные истории, которые я выдумывала на ходу. Всё, что я вобрала в себя с детства, я транслирую — собственные выдумки из увиденного и услышанного.

Никита: Я рос в период культурного многообразия, который продолжается и сейчас. Можно было выйти во двор, и в пяти метрах услышать одну музыку, а в 10 метрах — другую.

— Частью уральской идентичности являются сказы П. П. Бажова, например, «Хозяйка медной горы». Что вы думаете о включении подобных сюжетов в своё творчество?

Юлия: Хозяйка медной горы мало того, что была очень властной женщиной, она ещё умела перевоплощаться. Мне кажется, это прекрасный сюжет, очень красивая легенда. Так что возможно.

— Ксения, Юлия, у вас обширный стримерский опыт на Twitch и других платформах. Как это помогло вам в продвижении своей группы? 

Ксения: Безусловно, когда мы начали сочинять и выкладывать песни, нас очень поддерживали наши зрители. Отчасти благодаря им существует и преуспевает группа, спасибо вам большое. Прибавилось очень много людей, которые даже не знают, что мы стримим, это тоже здорово. Но благодаря трансляциям и деятельности в интернете у «Ягоды» сформировался мощный фундамент.

Юлия: Первые песни мы показывали нашей интернет-аудитории, но довольно быстро вышли в офлайн-среду, нашли Никиту. Сейчас я вижу, что ребята из костяка интернет-аудитории до сих пор ходят на наши концерты, это радует.

— Юлия, на сайте MuzWi отмечают, что ваше пение похоже на сплетение голосов птиц Сирин и Алконост. Как вам кажется, какой звучит ярче всего?

Юлия: Сложно сказать. Птица Алконост несёт радость, птица Сирин несёт печаль, наверное, это всё можно смешать в один чувственный коктейль из горести и радости людей. Я бы хотела быть этим (смеётся).

— Вы участвовали в проекте «Моспродюсер.LINK», который позволяет услышать и увидеть, как артисты и художники чувствуют Москву. Скажите, что вы представили бы на мероприятии, если бы перед вами стояла задача описать Екатеринбург?

Ксения: Уральские просторы, горы. Когда мы приземлялись, видели невероятно красивые облака, озёра. Наверное, мы бы отметили именно природу вашей области, богатство ресурсов. 

Никита: Лес. Я такого леса нигде в жизни не видел.

Юлия: Душевное богатство уральцев. Потому что у вас люди очень инициативные, стойкие и как будто бы им все невзгоды нипочём.

— Вы рассказали про природу, про людей. А как, по-вашему, такие события, как «Ночь музыки», отражают или дополняют эту картину Екатеринбурга? Какие у вас впечатления?

Никита: Мы давно хотели попасть на этот фестиваль. Нам всё нравится, организация супер, сцена очень понравилась, крутой персонал.

Ксения: Здорово, что по всему городу находятся музыкальные площадки и люди могут посетить несколько мест за один вечер. Они находятся в шаговой доступности, в колоритных местах. Немного грустно, что в Москве нет ничего подобного. И здорово, что екатеринбуржцы в целом интересуются музыкой и приходят на этот фестиваль.

Юлия: Да, судя по всему, здесь это очень востребовано. То, что различные компании поддерживают это, делают доступным такой массовый праздник — это замечательно.

Над материалом работали: Виктория Арапова, Лиза Узких, Виктория Граб

Фото: Ксения Калинина